Pessoas on line

quinta-feira, 24 de novembro de 2011




Damasco, 15 de novembro- 2011
Convite para a Oração e o Jejum
Em 15 de novembro iniciou a festividade do Natal, de acordo com a tradição da nossa Igreja Católica Melquita Grega. Nas outras Igrejas Orientais  terá inicio em 10 de dezembro.
Em vista das circunstâncias trágicas e perigos que ameaçam nosso mundo árabe em geral e da Síria, em particular, estou convidando todos os nossos fiéis de nossa Igreja, em Damasco, na Síria e Eparquias, para começar um jejum voluntário, especialmente às quartas e sextas-feiras, de 15 de Novembro até a Festa de Natal. O jejum deve ser acompanhado de orações, e que estas orações subam das casas, igrejas, mosteiros e conventos, nas várias confrarias e em todas as atividades da paróquia. Dessa forma estaremos obedecendo o comando de nosso Senhor, que disse: "Este tipo(...) só vai embora com oração e jejum" (Mateus 17, 21) e cumprindo o nosso dever nacional de cristãos à nossa pátria árabe.
Nós imploramos ao Senhor que preserve a nossa terra natal, a Síria, todos os nossos países e nossos concidadãos dos perigos, das revoltas, conspirações e divisões. Oremos ainda para as reformas e mudanças apropriadas, necessárias a serem implementadas em todos os níveis, para um futuro melhor para a Síria, a nossa pátria, e para todos os países árabes.
Na sequência desta carta, sugerimos algumas orações (ladainhas) a serem cantadas durante a liturgia nos mosteiros, paróquias e casas, pedindo a misericórdia divina e que Deus nos preserve dos perigos e adversidades. Nós imploramos a Virgem Maria, nossa Mãe, para unir e reconciliar todos os filhos e filhas da Síria no amor, diálogo, harmonia, e fraternidade.
Com meu carinho e bênção,
Gregorios III
Patriarca de Antioquia e todo o Oriente
de Alexandria e de Jerusalém

غبطة البطريرك غريغوريوس الثالث دعوةٌ إلى الصّوم والصّلاة

يبدأُ اليوم الخامس عشر من تشرينَ الثاني حسب التّقليد القديم لكنيستنا الروميَّة الملكيَّة الكاثوليكيَّة صوم عيد الميلاد المجيد. والبعضُ يبدأ من يوم العاشر من كانون الأوّل.
نظرًا للأحوالِ الراهنة والأخطار التي تهدِّدُ العالمَ العربيّ عامَّةً وسورية الحبيبة بخاصّةٍ، أتوجَّهُ إلى أبنائنا وبناتنا في أبرشيَّتنا البطريركيَّة في دمشق، وإلى أبرشيَّاتنا في سورية (خبب وحمص وحماه ويبرود وحلب واللاذقيَّة) وأطلبُ إليهم أن يبدأوا
بالصّوم الاختياريّ في اليوم الخامس عشر من تشرين الثاني، وبخاصّةٍ أيام الأربعاء والجمعة من هذا التاريخ حتّى عيد الميلاد المجيد. كما نطلبُ أن تقرنَ الصّوم بالصّلاة، بحيثُ تُقام الصّلوات في البيوت، وفي الكنائسِ وأديارِ الرّهبانِ والرّاهبات، وفي مطلعِ اجتماعات الأخويّات، ومختلفِ النّشاطات الراعويَّة في كلّ رعايانا.
وهكذا نلبّي وصيّةَ السيّد المسيح الذي قال : "إنَّ هذا الجنسَ لا يخرُجُ إلاّ بالصَّومِ والصَّلاة". وهكذا نلبّي واجبنا الوطنيّ المسيحيّ تجاهَ أوطاننا العربيَّة وتجاهَ بلدنا سورية بالذّات.
ونطلبُ من الله تعالى أن يبعِدَ عن بلدنا وعن جميعِ مواطنينا أخطارَ الفتنَةِ والمؤامرةِ والانقسامِ والتشرذم. كما نصلّي لأجلِ أن تتحقَّقَ الإصلاحات الضروريَّة والتطوُّراتِ المناسِبَة على كلّ الأصعدة لأجلِ مستقبلٍ أفضل لوطننا سورية، ولأجلِ بلادنا العربيَّة كلّها.
في الملحَق، بعضُ الطّلبات الّتي نقترحُ أن تُتلى في القداديس والصّلوات في الكنائسِ والأديار والبيوت، لكي يرحمنا اللهُ ويبعِدَ عنّا الأخطارَ والشّدائد. ونطلب من أمّنا سيِّدَتَنا مريم العذراء أن تجمَعَ جميعَ أبناءِ سوريَة على المحبَّةِ والحوار والوفاق والتّضامنِ والتآخي.
مع محبتي وبركتي ودعائي

غريغوريوس الثالث
بطريرك أنطاكية وسائر المشرق والإسكندرية وأورشليم

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Comentar